映画の予告編でリスニング スクリプト付!

映画や海外ドラマ、
カジュアルな日常会話のリスニングに

予告編 スクリプト リスニング
HOME
 予告編一覧   
  予告編でナマ英語のリスニング (スクリプト付)(5)
映画 リスニング 無料ハート・オブ・ウーマン "What Women Want"
 
     
 

YouTubeにアップロードされた映画の予告編でリスニング訓練をしましょう。
語彙と英文トランスクリプト、訳文(意訳)を用意しました。
セリフに下線をつけた部分は、省エネ発音のせいで聞き取りにくい箇所ですので、
聞き取れないものが多いときは省エネ発音ミニ講座を参考にしてください。

1,2度聞いてわからないからといって、すぐにセリフを見てしまうと、リスニングの
訓練にはなりません。無料メール講座「これで映画が聞けないなんて言わせない」で、
予告編を使った効果の大きいトレーニング法をご紹介していますので、よかったら
読んでみてください。

予告編の、おおまかな聞き取り難度を★の数であらわします。おもに「音」そのものの
聞き取りにくさを表わしています。語彙の難度ではありません。


       ★☆☆☆☆ 難度低し
       ★★★★★ 難度高し

メルマガ登録・解除
 
  映画 リスニング 無料【ハート・オブ・ウーマン "What Women Want"】

映画 リスニング

 
  予告編 セリフ 英語メル・ギブソン、ヘレン・ハント、 ローレン・ホリー 映画や海外ドラマリスニングの鍵
省エネ発音を一気に攻略しよう。
無料サンプルもたくさん!!
 
  予告編 英語 リスニング スクリプト リスニング難易度: ★★★☆☆    
       
  http://www.imdb.com/video/screenplay/vi1089864473/    
  http://www.cinemagia.ro/trailer/what-women-want-ce-si-doresc-femeile-2658/    
  http://www.zuguide.com/index.php#What-Women-Want    
  下のYouTube動画に問題があるときは、他のサイトへリンクした上のURLを使ってください。 別ページで開きます。ブラウザをもう一つ立ち上げて使うと便利です。サイトによっては冒頭にスポンサーのCMが入る場合もあります。  
   
 

予告編 英語 リスニング 無料<語彙>(さまざまな意味のある語は、この予告編にあてはまる意味を主に掲載)

cab   タクシー

extra foam  (カプチーノの)泡、大盛り。

Tall or Grande?  エスプレッソのサイズで、「中」、「大」。

Frau  ドイツ語で「ご婦人」=英語で Mrs., Madam

buns     お尻

Whoa  うわっ、あら、ちょっとちょっと(落ち着いて)

lighten up on   軽減する、手加減する

aftershave    aftershave lotion(アフターシェーブローション)のこと。

buddy     「君(きみ)」、「あんた」。男性に対するカジュアルな呼びかけです。

stuff     thing と同じ。

poo-poo  <幼児語>うんち(する)

no clue    見当もつかない (clue は 解決のための鍵、手がかり、クイズのヒント)

Margaret Bourke-White マーガレット・バーク=ホワイト。アメリカの報道写真家。

coocoo   <スラング>クレージーな、ばかな

man's man  女性より男性に好かれるタイプの男

fall for    異性にほれ込む、ひっかかる

feminine   女性的な、女性の、女らしい、

exfoliate  肌角質を落とす

You go, girl !  「いいぞ!」「いけーっ!」「頑張れ!」といった励まし。

flirt     いちゃつく

crotch  股(また)

 
 

 

YouTube 予告編 リスニング スクリプト<トランスクリプト>

- That girl we met last night at the club, nothing happened after
you put her in the cab, right ?

- lt did ?  Something happened ? She said she had to be in bed early.

- l had her in bed by 11:00.

Narration: Nick Marshalls thougt he was God's gift to women.

- Cappuccino, extra foam. Tall or Grande ?

- Grande, or at least l like to think so.


- Next.

Narration: But he's about to discover... what women think.


- Let me get you a cab, sir.

- (Whistles.)

- Thank you, Frau.

- [Thinking ] (You're welcome, my little sweet buns.)

- What did you say ?

- Me? Nothing.

 

- I hear what women think.

- Whoa, lighten up on that aftershave, buddy.

- I'm talking personal, private stuff.
The stuff that nobody on earth is supposed to hear, l hear that stuff.

- lt's driving me crazy. Even French poodles, l can hear them.

- Monsieur, l need to poo-poo.

 

- I don't know how this happened to you or why.
But you may just be the luckiest man on earth.

 

- Hello, I'm Dorothy.

(Think of the possibilities.)

 

- Great photographs.

- (No clue they're all Margaret Bourke-White.)

- They're not all Margaret Bourke-White, are they ?

- Yeah, they are.
(This guy's kind of exciting.)

 

Narration: Paramount Pictures and Icon Productions present...

 

I'm gonna be the one guy on earth who knows what women want,
how they think, and why they do those coocoo things they do.

Narration: The story of man's man...

- Ohhhh

Narration: who's listneing to what women want.

- Don't fall for a guy at work. Don't fall for a guy at work.

- Why?

- Why what?

Narration: and getting in touch with his with his feminine side.

- Dad? What are you doing?

- Exfoliating..

Narration: Mel Gibson.


- You go, girl.

Narration: Helen Hunt.

- I'm free. Just call me anytime.
(I'm flirting. What's wrong with me. Oh, god! I just looked at his crotch.
I hope he didn't see me. I just looked at it again. Stop it!)

Narration: What Women Want. A Nancy Meyers's film.

- l can't believe this is what l'll be wWearing the last night l'm a virgin.

 
 

 

YouTube 予告編 英語 スクリプト<訳文>

- きのう僕らがクラブで会ったあの娘だけどさ、
君が彼女をタクシーに乗っけたあとは、何も起こらなかったんだろ?

- 違う?何か起こったのか?早く寝なきゃ(ベッドに入らなきゃ)って言ってたよな。

- 11時には彼女をベッドに入れてたさ。

Narration: ニック・マーシャルは自分を神様から女性への贈り物だと思ってました。

- カプチーノ。泡は大盛り。トール(中)とグランデ(大)のどちら?

- 「大」ね。少なくとも自分じゃそう思いたいよ。


- つぎーっ!

Narration: しかし、彼が発見することになるのは、、、女性が何を考えているか、ということ。


- タクシーつかまえますね。

- (口笛を吹く。)

- ありがと、奥さん。

- [心の中で ] (どういたしまして、スイートなお尻ちゃん。)

- なんて言った?

- 私ですか?なにも。

 

- 女の考えてることが聞こえるんだ。

- あらら、アフターシェーブローションつけすぎよ、あんた。

- その女個人の内密的なことなんだ。
絶対に他の誰もが聞けるはずのないこと、それが聞こえるだよ。

- 頭がおかしくなりそうだ。フレンチ・プードルの考えまで聞こえちまう。

- ムッシュー、ウンチしたいよ。

 

- どんなふうにして、なぜあなたにこんなことが起きたのかは、わからないわ。
でも、あなたは地上で一番ラッキーな男性かも知れないわね。

 

- こんにちは。ドロシーです。

(この男性との間で起こりうる恋愛の可能性のことを考えてみなさいよ。)

 

- 素敵な写真ですね。

- (これが全部マーガレット・バーク=ホワイトだなんて見当もつかないだろうな。)

- これ、全部マーガレット・バーク=ホワイトじゃないですよね?

- ええ、全部そうよ。
(この人って、結構エキサイティングじゃないの。)

 

Narration: パラマウントピクチャーズとアイコンプロダクション提供。。。


女性が何を求めてるか、どういうふうに考えるか、なんでああした
イカレタことをするのか、それがわかる地上でたった一人の男に俺はなる。

Narration: 男性に好かれる男の話。。。

- あらああああ、

Narration: この男、女性がなにを求めているかに耳を傾け、、、

- 職場の男性に恋しちゃダメよ。職場の男性に恋しちゃダメよ。

- どうして?

- 何が「どうして」なの?

Narration: 自分の女性的な側面とコネクトしようとしています。

- パパ?なにしてるの?

- お肌の角質を落としてるところ。

Narration: メル・ギブソン。


- いいぞ、頑張れ!

Narration: ヘレン・ハント。

- 空いてるわ。いつでも電話してね。
(あたしいちゃついてるわ。どうしちゃったのかしら。
あら!彼の股を見ちゃったわ。彼、気づかなかったならいいけど。
また見ちゃった。やめないよ!)

Narration: 『ハート・オブ・ウーマン(What Women Want)』。ナンシー・メイヤー監督。

- バージン最後の晩に、これを着てるなんて信じられないわ。

 
 

 

予告編一覧

ナマ英語.com トップページへ

ページトップへ

省エネ発音ミニ講座へ(音声付)


 

YouTube動画及び映画の台詞の使用要領は米国著作権法 Fair Use に基づきます。

Video and movie quotes herein retain their original or current copyrights held by their respective owners.
The use of these materials are pursuant to Section 107 of US copyright law, "Fair Use", and meant for educational purposes only.

このサイト内の文面、音声、画像を許可なく使用することを禁じます。

Copyright (c) 2008-2009 Koji Matsuo   All rights reserved.